大家好,周二晚上(2019年10月8日)“一技之長(zhǎng)空中課堂”,由張培紅副秘書長(zhǎng)為大家講述《瘟疫論譯注》的第二十六講。
她與大家一起交流吳又可關(guān)于瘟疫過程之中,辨證論治的一些獨(dú)特認(rèn)識(shí)。主要講述《瘟疫論》的 “瘟疫病正名”和“傷寒例正誤”這一部分醫(yī)論的內(nèi)容。
請(qǐng)大家關(guān)注收聽張培紅副秘書長(zhǎng)的精彩講述與分享。http://www.ynjkcy.com/wyl
正名
【原文】
《傷寒論》曰:“發(fā)熱而渴,不惡寒者為溫病〔1〕”,后人省“氵”加“疒”為瘟,即溫也。如病證之證,后人省文作證,嗣后省“言”加“疒”為癥。又如滯下,古人為下利膿血,皆以瀉為下利,后人加“疒”為痢。要之,古無瘟、痢、癥三字,皆后人之自為變易耳,不可因易其文,以溫、瘟為兩病〔2〕,各指受病之原。乃指冬之伏寒,至春至夏發(fā)為溫?zé),又以非?jié)之暖為溫疫。果爾,又當(dāng)異證異脈,不然臨治之際,何以知受病之原不同也〔3〕。設(shè)使脈病不同,病原各異,又當(dāng)另立方論治法,然則脈證治法,又何立哉?所謂枝節(jié)愈繁,而意愈亂,學(xué)者未免有多岐之惑矣。夫溫者熱之始,熱者溫之終,溫?zé)崾孜惨惑w,故又為熱病,即溫病也。又名疫者,以其延門闔戶,如徭役之役,眾人均等之謂也。今省文作“殳”加“疒”為疫。又為之疫癘。終有得汗而解,故燕冀名為汗病。此外,又有風(fēng)溫、濕溫,即溫病挾外感之兼證,各各不同,究其病則一。然近世稱疫者眾,書以溫疫者,弗遺其言也〔4〕。后以《傷寒例》及諸家所議,凡有關(guān)于溫疫,其中多有誤者,仍恐致惑于來學(xué),悉采以正焉。
【注釋】
〔1〕發(fā)熱而渴,不惡寒者為溫。簭堉倬霸凇秱摗分兄赋鰷夭〉淖C候?yàn)椋骸疤柌,發(fā)熱而渴,不惡寒者為溫病”。此處“太陽病”三字不是太陽病的提綱證“脈浮、頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒”的代稱,而是發(fā)病第一天之意!皭汉笔翘柋碜C必備的證候,恰如古人所云:“有一份惡寒,便有一份表證!贝颂幍摹疤柌 币?yàn)椤安粣汉,故與《素問·熱論》“傷寒一日,巨陽受之”一樣,只能是“發(fā)病第一天”之意。《傷寒例》對(duì)溫病初期不惡寒的描述更為明確細(xì)致:“從立春后,其中無暴大寒,又不冰雪,而有人壯熱為病者,此屬春時(shí)陽氣發(fā)于(外),冬時(shí)伏寒變?yōu)闇夭 。立春?jié)后冰雪消融,春暖花開,又無突來的風(fēng)寒,病人不可能在近期內(nèi)感受寒邪。于是,古人就認(rèn)識(shí)到疾病的遠(yuǎn)期原因是“冬時(shí)伏寒”,發(fā)病之時(shí)即壯熱煩渴,且不惡寒,可推知其為里熱外發(fā),非寒從外入。無寒邪在表,故不惡寒。
〔2〕不可因易其文,以溫、瘟為兩病:不能因?yàn)樽值膶懛ㄓ懈淖,就把溫病與瘟病當(dāng)成是兩個(gè)病。
〔3〕何以知受病之原不同也:如果兩個(gè)人的病證一樣,根據(jù)什么說他們的得病的病原不同呢?古人有的只強(qiáng)調(diào)患病季節(jié)不同,就取不同的病名,而不是辨證論治。郭雍《仲景傷寒補(bǔ)亡論》中說:“醫(yī)家論溫病多誤者,蓋以溫病為別一種。不思冬傷于寒,至春發(fā)者謂之溫;不傷寒而春自感風(fēng)寒溫氣而病者,亦謂之溫;及春有非常之氣中人為疫者,亦謂之溫。三者之溫自有不同也!彼终f:“假令春時(shí)有觸冒,自感風(fēng)寒而病,發(fā)熱惡寒、頭痛、身體痛者,既非傷寒,又非疫氣,不因春時(shí)溫氣而名溫病,當(dāng)何名也?如夏月之疾,由冬感者為熱病,不由冬感者為暑、為暍,春時(shí)亦如此也!惫蠈【窒抻诙荆簳r(shí)感受風(fēng)寒,其病證與冬時(shí)無異卻名溫病,這種只重視發(fā)病季節(jié)的區(qū)別,而不是從臨床證候的不同來劃分傷寒與溫病的觀點(diǎn),為寒溫關(guān)系的復(fù)雜化留下了伏筆,也為后世稱傷寒只在冬季,暑期的外感病分陰暑、陽暑提供了先例。此與仲景“觀其脈證,知犯何逆,隨證治之”的辨證論治思想,以及吳又可的學(xué)說,是完全不同的。
〔4〕弗遺其言也:不要遺漏了他們的言論。
【譯文】
張仲景《傷寒論》說:“發(fā)熱,而且口渴,不惡寒不怕冷的病人,就是溫病!焙笫赖娜藗兪÷粤藴刈值摹般摺弊峙,又加上“疒”字旁就把“溫”字變成了“瘟”字,所以后世說的瘟病,就是張仲景說的溫病。又比如病證的證字,后人省文簡(jiǎn)寫寫成證字,往后省去了證字的“言”字旁,又加上“疒”字旁,變成了“癥”字。又比如“滯下”這個(gè)病名,古代的人說的是瀉下膿血性大便的病癥,都是把瀉下當(dāng)作“下利”,后人把“利”字加上“疒”字旁,就變成了“痢”字?傊糯鷽]有瘟、痢、癥三個(gè)字,都是后世的人自作主張,變易古文創(chuàng)作的字。不能因?yàn)槲淖指淖兞藢懛,就把瘟病與溫病當(dāng)成是兩個(gè)病,然后分別去找各自的得病原因,就說冬天潛伏的寒邪,至春天發(fā)作的是溫病,到夏天發(fā)作的是熱;而把當(dāng)時(shí)季節(jié)中不是正常的溫暖氣候造成的病證,稱為溫疫。如果真是那樣有所不同的話,又應(yīng)當(dāng)有不同的證候、不同的脈象;如果不是有不同的證候與脈象,臨床治病的時(shí)候,怎么知道這是由不同病原引起的呢?假如真的是病人的脈象和癥狀不同,致病的原因也不相同,就應(yīng)當(dāng)另外再立一套方藥和治療方法,但是病人的脈象、證候、治療方法,哪里有什么不同、怎么立法呢?正象人們所說的,樹的枝節(jié)越是繁茂,人們的認(rèn)識(shí)越容易混亂,初學(xué)的人不可避免地會(huì)有歧路亡羊,不知道該何去何從的感覺。
所謂的“溫”,就是“熱”的開始,而“熱”正是“溫”的終點(diǎn),溫與熱是開頭與結(jié)尾連在一起的一個(gè)不可分割的整體。所以稱為熱病的病證,就是溫。挥挚梢苑Q其為疫病的原因,是因?yàn)闇匾卟⊥らT連戶地發(fā)生,就好象服徭役一樣誰也不能幸免,大家一律平等,所以叫溫疫,F(xiàn)在是把“役”字,省去雙人的偏旁,再加上“疒”字旁,就變成了疫字,又可以稱之為疫癘。因?yàn)闇匾咦詈笸玫胶钩霾挪∮,所以河北的燕趙一帶稱溫疫為汗病。這之外,還有風(fēng)溫、濕溫的名稱,也就是溫病夾雜著外感其他的邪氣,造成的兼夾證候。雖然表現(xiàn)各不相同,深入研究他們的病證證候完全是一樣的。盡管這樣,近代以來稱作溫疫的人比較多,我的書名取作“溫疫論”,主要是為了不被人們忽視。后邊按照《傷寒例》以及各家的議論,凡是對(duì)于溫疫的論述有錯(cuò)誤的,都進(jìn)行訂正,怕的是造成后人學(xué)習(xí)時(shí)的困惑。
【評(píng)介】
“正名”一詞出于《論語》,孔子的學(xué)生問他,您當(dāng)政之后首先做什么?孔子回答說:“必也,正名乎?名不正則言不順,言不順則事不成!泵c實(shí)的問題,歷來受古人的重視,盡管先秦出現(xiàn)過“白馬非馬”“雞三足”之類的偏激論點(diǎn),按名責(zé)實(shí)仍然是古人格物致知、推求事理的重要手段。中醫(yī)學(xué)的歷史上就有過中藥的“名實(shí)圖考”、“古今病名考”等辨章學(xué)術(shù),考鏡源流的工作。
吳又可認(rèn)為,仲景說的溫病與他說的溫疫,是一類相同的病證,只不過寫的文字有所不同。這是很值得稱贊的觀點(diǎn)。但是,張仲景說的溫病是沒有表證的外感熱病,屬于里熱外發(fā)的起病形式,治療不用解表,而是需要直清里熱,并且這種溫病只出現(xiàn)于春季。這與后世說的溫病從表起病,廣泛的分布于四季之中,治療需要“在衛(wèi)汗之可也”的衛(wèi)分證、“治上焦如羽”的輕清解表的證候,顯然是不同的。筆者認(rèn)為張仲景所說的溫病,屬于狹義溫病,是廣義外感熱病的一種特殊發(fā)病類型的病證;而后世所說的泛發(fā)于四季的溫病,是廣義的溫病,在病證表現(xiàn)上與張仲景所說的傷寒、中風(fēng)基本一致,治療也應(yīng)當(dāng)采取相同的方法。有關(guān)論述可以參見曹東義著《中醫(yī)外感熱病學(xué)史》,中醫(yī)古籍出版社2004年第一版。
古人對(duì)于外感熱病病因的認(rèn)識(shí),漢代之前都主張溫?zé)岵∈莻诤。我們說《素問》熱病、仲景傷寒、曹植疫氣,其實(shí)是一物而三象,不是三類不同的病癥,是古人在認(rèn)識(shí)取向上的不同側(cè)重點(diǎn)造成的。也就是說,《素問》重視外感熱病的發(fā)熱癥狀,仲景重視外感熱病的得病原因,曹植看重外感熱病的流行性危害,因此才有了三種不同的名稱。
張鳳逵《傷暑全書》將夏季的溫?zé)岵,稱為暑;吳又可《溫疫論》把流行的溫?zé)岵。Q為溫疫;清代溫病四大家,把一切溫?zé)岵「爬樗臅r(shí)溫病。他們對(duì)溫?zé)岵〉拿挤从沉藴責(zé)岵〉囊粋(gè)或幾個(gè)方面,我們切不可因?yàn)槠洳煌拿Q,而將它們說成是不同的疾病。當(dāng)然,每個(gè)古代醫(yī)學(xué)家個(gè)人的醫(yī)學(xué)經(jīng)歷有限,也不可能見到現(xiàn)代醫(yī)學(xué)所說的各種傳染病的全部,他們總結(jié)的規(guī)律也難適用于一切傳染。涣硗,同一種溫?zé)岵≡诎l(fā)病季節(jié)上的不同,病人體質(zhì)各異,可以導(dǎo)致其在證候表現(xiàn)方面有很大區(qū)別,可以有風(fēng)熱、溫?zé)、濕熱等不同表現(xiàn)形式。因此才有《難經(jīng)》“傷寒有五”的廣義傷寒學(xué)說,其實(shí)“傷寒”何止有五?《傷寒例》稱傷寒有十,朱肱稱傷寒有十二,吳又可稱疫氣之病各有異氣。
古人試圖區(qū)別不同的外感熱病,但由于時(shí)代與科學(xué)發(fā)展水平的限制,不可能與現(xiàn)代的傳染性和感染性疾病,在名稱上一一對(duì)應(yīng)。以現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的觀點(diǎn)來看,“外感熱病”包括了現(xiàn)代醫(yī)學(xué)許多傳染和感染性疾病,我們也不能據(jù)此就認(rèn)定古人已經(jīng)掌握了眾多不同的傳染性和感染性疾病具體而詳細(xì)的區(qū)別。相反,古人還是根據(jù)他們自己的見解,將眾多不同的傳染性和感染性疾病所共有的證候、發(fā)展變化規(guī)律、治療的法則、方藥,歸結(jié)到一起,把它們概括為成一類病證。他們?cè)诿@類外感熱病時(shí),或名之為熱病,或名之為傷寒,或名之為溫疫,或名之為溫病。這是由于他們?cè)谡J(rèn)識(shí)上的細(xì)微區(qū)別,或者說他們的不同著重點(diǎn),使他們命名成不同溫?zé)岵〉脑颉?/font>
《傷寒例》正誤
【原文】
《陰陽大論》云〔1〕:春氣溫和,夏氣暑熱,秋氣清涼,冬氣冷冽,此則四時(shí)正氣之序也〔2〕。冬時(shí)嚴(yán)寒,萬類深藏,君子固密,則不傷于寒。觸冒之者,乃名傷寒耳。其傷于四時(shí)之氣,皆能為病,以傷寒為毒者〔3〕,以其最成殺厲之氣也〔4〕。中而即病者〔5〕,名曰傷寒,不即病者,寒毒藏于肌膚,至春變?yōu)闇夭。料淖優(yōu)槭畈 ?〕。暑者,熱極重于溫也。
成注〔7〕:《內(nèi)經(jīng)》曰“先夏至為溫病,后夏至為暑病”,溫暑之病,本于傷寒而得之。
正誤〔8〕:按十二經(jīng)絡(luò)〔9〕,與夫奇經(jīng)八脈〔10〕,無非營(yíng)衛(wèi)氣血,周布一身而營(yíng)養(yǎng)百骸〔11〕。是以天真元?dú),無往不在,不在則麻木不仁。造化之機(jī)〔12〕,無刻不運(yùn),不運(yùn)則顛倒仆絕。然風(fēng)寒暑濕之邪惡,與吾之營(yíng)衛(wèi),勢(shì)不兩立,一有氣干,疾苦作矣,茍或不除,不危即斃。上文所言冬時(shí)嚴(yán)寒所傷,中而即病者為傷寒,不即病者,至春變?yōu)闇夭,至夏變(yōu)槭畈 H伙L(fēng)寒所傷輕則感冒,重則傷寒,即感冒一證,風(fēng)寒所傷之最輕者,尚爾頭疼身痛、四肢拘急、鼻塞聲重、痰嗽喘急、惡寒發(fā)熱,當(dāng)即為病,不能容隱〔13〕,今冬時(shí)嚴(yán)寒所傷,非細(xì)事也,反能藏伏過時(shí)而發(fā)者耶?更問何等中而即病〔14〕?何等中而不即?何等中而即病者,頭痛如破、身痛如杖、惡寒項(xiàng)強(qiáng)、發(fā)熱如炙,或喘、或嘔,甚則發(fā)痙、六脈疾數(shù)、煩躁不寧,至后傳變,不可勝言,倉卒失治,乃致傷生?何等中而不即病者,感則一毫不覺,既而延至春夏,當(dāng)其已中之后,未發(fā)之前,飲食起居如常,神色聲氣,纖毫不異,其已發(fā)之證,勢(shì)不減于傷寒?況風(fēng)寒所傷,未有不由肌表而入,所傷皆同營(yíng)衛(wèi),所感均系風(fēng)寒,一者何其蒙懵〔15〕,中而不覺,藏而不知;一者何其靈異,感而即發(fā),發(fā)而根屬同源而異流,天壤之隔,豈無說耶〔16〕?既無其說,則知溫?zé)嶂,非風(fēng)寒所中矣。且言寒毒藏于肌膚之間,肌為肌表,膚為皮之淺者,其間一毫一竅,無非營(yíng)衛(wèi)經(jīng)行所攝之地〔17〕,即感冒些小風(fēng)寒,尚不能稽留,當(dāng)即為病,何況受嚴(yán)寒殺厲之氣,且感受于皮膚最淺之處,反能容隱者耶?以此推之,必?zé)o是事矣。凡治客邪大法,要在表里分明,所謂未入于腑者,邪在經(jīng)也,可汗而已;既入于腑者,邪在里也,可下而已。果系寒毒藏于肌膚,雖過時(shí)而發(fā),邪氣猶然在表,治法不無發(fā)散,邪從汗解。后世治溫?zé)岵≌,若?zhí)肌膚在表之邪,一投發(fā)散,是非徒無益,而又害之矣。
凡病先有病因,方有病證,因證相參,然后始有病名,稽之以脈〔18〕,而后可以言治。假令傷寒、中暑,各以病邪而立名〔19〕,今熱病以病證而立名,上文所言暑病,反不若言熱病者,尚可模糊,若以暑病為名,暑為病邪〔20〕,非感盛夏之暑,不可以言暑病。言暑病,乃是香薷飲之證〔21〕,彼此豈可相混?凡客病感邪之重,則病甚,其熱亦甚;感邪之輕,則病輕,其熱亦微。熱之微甚,存乎感邪之輕重也〔22〕。二三月及八九月,其時(shí)亦有病重、大熱不止、失治而死者。五六月亦有病輕、熱微、不藥而愈者。凡溫病四時(shí)皆有〔23〕,但仲夏感者多,春秋次之,冬時(shí)又次之,但可以時(shí)令分病之多寡,不可以時(shí)令分熱之輕重也。
【注釋】
〔1〕《陰陽大論》:為古代的醫(yī)學(xué)著作,很久以前就遺失了,張仲景的《傷寒論·傷寒例》曾引用過其中的文字。吳又可此下的引文都出于《傷寒例》
〔2〕此則四時(shí)正氣之序也:這是四季正常的氣候序列。
〔3〕以傷寒為毒者:把傷于寒作為最有害的病因邪氣。
〔4〕以其最成殺厲之氣也:這是因?yàn)楹,是最具有殺傷力的氣體。古人認(rèn)為春生夏長(zhǎng)秋收冬藏,秋之氣主殺,冬之氣主藏。
〔5〕中而即病者:遭受了寒邪,立即發(fā)病的人。中:受到、遭受、正對(duì)上。
〔6〕至春變?yōu)闇夭。料淖優(yōu)槭畈。旱搅舜禾觳∪说牟∽C就變成了溫病,到了夏天就變成了暑病。這是按季節(jié)命名外感熱病的一種學(xué)說!端貑枴嵴摗吩疲骸胺膊蓽卣,先夏至日者為病溫,后夏至日者為病暑”。
〔7〕成注:金代成無己對(duì)張仲景的《傷寒雜病論》作過注解,書名叫《注解傷寒論》,對(duì)后世影響很大。
〔8〕正誤:改正錯(cuò)誤。這是一種研究古代著作的體例。
〔9〕十二經(jīng)絡(luò):手三陰三陽經(jīng)、足三陰三陽經(jīng),合在一起被稱為十二經(jīng),也叫十二條正經(jīng)。
〔10〕奇經(jīng)八脈:十二經(jīng)之外的八條大的經(jīng)脈的總稱。計(jì)有陰蹺脈、陽蹺脈、陰維脈、陽維脈、沖脈、任脈、督脈、帶脈。
〔11〕百骸:全身的骨骼。。喝说墓穷^、尸骨。
〔12〕造化之機(jī):大自然的規(guī)律,此處指人體的生理代謝。
〔13〕不能容隱:不能容留隱藏。
〔14〕何等中而即。涸鯓硬攀鞘艿胶皞土⒓窗l(fā)病的?
〔15〕一者何其蒙懵:一種情況是那么渾然不清楚。
〔16〕天壤之隔,豈無說耶:這兩種表現(xiàn)的區(qū)別就象天與地之大,怎么能沒有一個(gè)說法呢。
〔17〕無非營(yíng)衛(wèi)經(jīng)行所攝之地:全都是營(yíng)氣與衛(wèi)氣運(yùn)行經(jīng)過、管理的地方。
〔18〕稽之以脈:用脈搏的情況進(jìn)行考察。
〔19〕假令傷寒、中暑,各以病邪而立名:假如象傷寒與中暑,它們都是用病邪的名稱命名的疾病。
〔20〕若以暑病為名,暑為病邪:假如把暑病作為病名,暑氣就是致病的邪氣。
〔21〕言暑病,乃是香薷飲之證:說到暑病,就是香薷飲所治療的病證。吳又可的這個(gè)觀點(diǎn)受了“暑必夾濕”,以及陰暑、陽暑學(xué)說的影響,是不全面的?梢詤⒁娡趺嫌⒌摹稖?zé)峤?jīng)緯》。
〔22〕熱之微甚,存乎感邪之輕重也:發(fā)熱的輕與重,是由感受邪氣的多與少?zèng)Q定的。
〔23〕凡溫病四時(shí)皆有:凡是溫病的病證,一年的四季都可以見到,不局限于春季。此說也屬于注釋者所說的“廣義溫病學(xué)說”。
【譯文】
漢代之前的《陰陽大論》說:春天的氣候是溫和的,夏天的氣候是暑熱,秋天的氣候則為清冷偏涼,冬天的氣候則為寒冷凜冽,這是四季的正常氣候的順序。冬天的時(shí)候,氣候寒涼,天地之間的萬物都深藏其精氣,有修養(yǎng)的君子也注意使他的精氣堅(jiān)固緊密,這樣就不會(huì)被寒邪傷害。如果接觸、暴露于寒冷的環(huán)境之中,受到寒氣的傷害,患的病證的名字就叫傷寒。人體被四季的不正常氣候傷害,都能產(chǎn)生疾病,其中的寒氣被稱為毒邪,這是由于寒氣具有最強(qiáng)大的殺戮屬性。人體被寒邪擊中之后立即發(fā)病的,病名就叫傷寒;感受寒邪之后沒有立即發(fā)病,寒毒邪氣潛藏在肌肉皮膚之內(nèi),等到春天發(fā)病就變成了溫病,到夏天發(fā)病的就叫暑病。所謂暑病,就是它的熱勢(shì)比溫病重得多。
金代的成無己為《傷寒例》注解說:《黃帝內(nèi)經(jīng)》說“在夏至之前得病叫溫病,在夏至之后得病叫暑病!睖夭∈畈,都是因?yàn)閭诤暗玫牟 ?/font>
吳又可正誤:人體全部的十二條正經(jīng),以及被稱為“奇經(jīng)八脈”的其他八條主要經(jīng)脈,其中流動(dòng)的無非是營(yíng)衛(wèi)之氣和氣血,它們分布到全身,并且營(yíng)養(yǎng)滋潤(rùn)全身的骨骼。因此說人體的天然的真氣和元?dú)獬錆M全身,身體沒有一處不存在氣血元?dú),氣血元(dú)獠淮嬖诘牡胤骄蜁?huì)麻木沒有知覺。大自然的規(guī)律和人體的生理機(jī)能,沒有一刻是不運(yùn)動(dòng)變化的,人體的氣血不運(yùn)動(dòng)變化,就會(huì)摔倒在地氣絕身亡。這樣說來風(fēng)寒暑濕的邪氣,性質(zhì)惡劣,和我們的身體之中的營(yíng)氣衛(wèi)氣,是相互對(duì)立勢(shì)不共存的,一旦有外來的邪氣干擾,人身體的疾病和痛苦也就產(chǎn)生了。假如邪氣在人體之內(nèi),不能被清除,那么病證的結(jié)局不是危重就是死亡。
上面《傷寒例》的陰陽大論所說的“被冬天的嚴(yán)寒氣候所傷害,人體在被寒邪擊中之后立即發(fā)病的,病名就叫傷寒;感受寒邪之后沒有立即發(fā)病,等到春天發(fā)病就變成了溫;到夏天發(fā)病的就叫暑病!北M管這樣,風(fēng)寒邪氣傷害人體,出現(xiàn)的比較輕的病證叫感冒,比較重的病證叫傷寒。即便是比較輕的感冒病,屬于被風(fēng)寒邪氣傷害的最輕的病證,尚且還會(huì)出現(xiàn)頭部疼痛,身體也疼痛,四肢拘緊攣急,鼻子堵塞,聲音重濁不揚(yáng),吐痰咳嗽,喘促起急,憎寒怕冷,身體發(fā)熱,受寒之后立即發(fā)病,邪氣不能容留隱藏,F(xiàn)在于冬天受了寒邪的嚴(yán)重傷害,不是一件小事,寒邪怎能夠隱藏潛伏過冬季到春季發(fā)病呢?我們可以進(jìn)一步發(fā)問,怎樣才是受到寒邪傷害就立即發(fā)病的?怎樣的情況才是受到寒邪的傷害而沒有立即發(fā)病的呢?
為什么受到寒邪的傷害立即發(fā)病的人,頭部劇烈疼痛象要破裂一樣,身體疼痛象被棍子痛打了一樣,身體怕冷,項(xiàng)背僵硬,發(fā)熱象被火烤過一樣,有的喘息,有的嘔吐,甚至發(fā)生驚風(fēng),兩手的寸關(guān)尺脈跳的都很急快,心情煩躁不安,以至于后來的種種傳變,更是數(shù)不勝數(shù),倉促之間治療失誤,就會(huì)傷害病人的生命?為什么感受了寒邪不立即發(fā)病的,感受寒邪的時(shí)候竟然一絲一毫都沒有知覺,進(jìn)一步寒邪能夠在體內(nèi)存留到春季?在病人已經(jīng)感受寒邪之后,沒有發(fā)病之前,病人竟然能夠飲食正常、活動(dòng)自如,其神情面色、聲音氣息,與無病之時(shí)一點(diǎn)異常也沒有,其發(fā)病之后的證候,熱勢(shì)一點(diǎn)也不比傷寒差?何況傷寒邪氣傷人,沒有不從人體的肌肉體表進(jìn)入身體的,邪氣傷害的部位都是營(yíng)氣與衛(wèi)氣,他們感受的都是風(fēng)寒,為什么一種人是那樣懵懂昏然不知,寒邪傷害了還完全不知道,邪氣藏于體內(nèi)也完全沒有感覺?而另一類人卻那么機(jī)靈,一有寒邪傷害就發(fā)?發(fā)病的根源雖同屬于感受寒邪,卻有如此不同的轉(zhuǎn)歸,其差別如同天上與人間,難道沒有解釋的說法嗎?既然沒有合理的解釋,就可以知道溫病熱病的病因,不是風(fēng)寒傷害的。
況且《傷寒例》說寒邪毒氣潛藏在“肌膚”的中間,“肌”就是肌肉的表層,“膚”就是皮膚的淺層,這種肌膚之中的一根毫毛、一個(gè)汗孔,沒有一個(gè)不是營(yíng)氣與衛(wèi)氣管理的地方,即便是受到一點(diǎn)的風(fēng)寒襲擊,寒邪還不能停留在肌膚之間,當(dāng)下就發(fā)為傷寒病,更不用說是受到冬天十分寒冷的邪氣的傷害,并且還是在皮膚最為膚淺的部位受的傷害,卻反而能夠被容留隱藏下來嗎?用上述的道理來推斷,必定不會(huì)發(fā)生寒邪潛藏在肌膚的事情。
治療外來邪氣的主要法則,最重要的是要把表證與里證辨別明確,所說的“還沒有進(jìn)入腑的部位”的病人,這是邪氣還在經(jīng)絡(luò)的階段,可以使用發(fā)汗的治療方法使病人痊愈;在“已經(jīng)進(jìn)入到腑的部位”的患者,屬于邪氣已經(jīng)入里,可以使用瀉下的治療方法使病人痊愈。如果確實(shí)是寒邪毒氣隱藏在肌膚的部位,雖然是過了一個(gè)季節(jié)發(fā)病,邪氣仍然在肌膚的體表,治療的方法無非是發(fā)汗散邪,使邪氣從汗出而解除。后世的治療溫病熱病的人們,假如拘泥于“肌膚部位的在表的邪氣”的學(xué)說,一概使用發(fā)散的藥物,這對(duì)于病情不僅沒有益處,還會(huì)造成對(duì)于病人的損害。
凡是患病,都是先有致病的原因,然后才能有病證的出現(xiàn),病因與病證互相參照,這樣之后才能形成病的名稱,在考察了病人的脈象之后,才能夠談?wù)摬∪说闹委焼栴}。假如傷寒、中暑,都是因?yàn)椴⌒暗脑虿湃〉牟∶,現(xiàn)在的“熱病”是因?yàn)榘l(fā)熱的證候而確定的病名,上面所說的暑病,反而不如說是熱病,因?yàn)闊岵〉拿Q還可以比較寬泛;如果用暑病命名,暑氣作為致病的邪氣,不是在盛夏的時(shí)候受病,就不能說是暑病。如果說是暑病,不過是香薷飲所治療的病證,這與所說的伏氣暑病兩者豈能混稱?
凡是外來邪氣引起病證,邪氣深重的,病證就嚴(yán)重,病人的熱勢(shì)也高;感受的邪氣輕淺,所患的病證就比較輕淺,病人的熱勢(shì)也因此而輕微。病人熱勢(shì)的輕與重,完全取決于所感受的邪氣的輕與重。每年的二三月分,以及每年的八九月分,這期間有的患外感病的病情深重,高熱不退,可以因?yàn)槭ブ委煏r(shí)機(jī)而死亡。每年的五月六月期間,患病的往往比較輕,熱勢(shì)也不很重,有些患者可以不用藥而自己痊愈。大概說來溫病的病證一年四季都可以發(fā)生,只是夏季發(fā)病率比較高,春天與秋天少一些,而冬天的溫病更少一些。只能按照季節(jié)估計(jì)發(fā)病人數(shù)的多與少,不能按照季節(jié)來劃分患病的證候的輕與重。
【評(píng)介】
《素問》與《靈樞》提出了“冬傷于寒,春必溫病”,“凡病傷寒而成溫者,先夏至日者為病溫,后夏至日者為病暑”的學(xué)說,為伏氣溫病說的濫觴。然而,《素問》與《靈樞》的作者在這里,并沒有明說傷于寒的邪氣可以伏藏在肌體的內(nèi)部,而僅僅是說溫病和暑病,可以有很遙遠(yuǎn)的原因,是在冬季傷了寒邪之后,就容易在春夏季節(jié)患溫病、熱病。因此可以有“藏于精者,春不病溫”的情況。但是,當(dāng)后世有了“伏氣溫病”學(xué)說之后,人們才進(jìn)一步上溯并追認(rèn)、確定《素問》的“冬傷于寒,春必溫病”,說的就是伏氣溫病,其中確有強(qiáng)迫古人的嫌疑。
《傷寒例》是《素問》、《靈樞》、《難經(jīng)》、《陰陽大論》的熱病學(xué)說走向《傷寒雜病論》的理論橋梁,既體現(xiàn)了仲景學(xué)說與“古訓(xùn)”在學(xué)術(shù)上的繼承關(guān)系,又反映了其辨證論治的突出成就,與《傷寒論》文字、內(nèi)容如神龍出沒,首尾相應(yīng)!秱芬谩蛾庩柎笳摗返挠^點(diǎn),首次明確提出寒毒伏藏是溫病、暑病的病因。故云:“中而即病者,名曰傷寒;不即病者,寒毒藏于肌膚,至春變?yōu)闇夭,至夏變(yōu)槭畈 J畈≌撸瑹針O重于溫也”!胺鼩鉁夭 睂W(xué)說認(rèn)為,溫病只發(fā)于春季,由于病因?yàn)閭诤,是廣義傷寒眾多病證中的一種。
張仲景在《傷寒論》中指出溫病的證候?yàn)椋骸疤柌,發(fā)熱而渴,不惡寒者為溫病”。此處“太陽病”三字不是太陽病的提綱證“脈浮、頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒”的代稱,而是發(fā)病第一天之意!皭汉笔翘柋碜C必備的證候,恰如古人所云:“有一份惡寒,便有一份表證!贝颂幍摹疤柌 币?yàn)椤安粣汉保逝c《素問·熱論》“傷寒一日,巨陽受之”一樣,只能是“發(fā)病第一天”之意。仲景受《熱論》學(xué)術(shù)思想影響,也有“傷寒一日,太陽受之”的論述。同理,“陽明病,脈遲,汗出多,微惡寒者,表未解也,可發(fā)汗,宜桂枝湯。”“陽明病,脈浮,無汗而喘者,發(fā)汗則愈,宜麻黃湯!边@兩條經(jīng)文中的“陽明病”,也不是其提綱證的“胃家實(shí)”的代稱,而是“發(fā)病第二天”之意。否則,我們就無法解釋這三條原文。這也是仲景《傷寒論》受《素問·熱論》“日傳一經(jīng)”影響的有力例證。
《傷寒例》對(duì)溫病初期不惡寒的描述更為明確細(xì)致:“從立春后,其中無暴大寒,又不冰雪,而有人壯熱為病者,此屬春時(shí)陽氣發(fā)于(外),冬時(shí)伏寒變?yōu)闇夭 薄A⒋汗?jié)后冰雪消融,春暖花開,又無突來的風(fēng)寒,病人不可能在近期內(nèi)感受寒邪。于是,古人就認(rèn)識(shí)到疾病的遠(yuǎn)期原因是“冬時(shí)伏寒”,發(fā)病之時(shí)即壯熱煩渴,且不惡寒,可推知其為里熱外發(fā),非寒從外入。無寒邪在表,故不惡寒。
對(duì)伏氣溫病的治療,因其為里熱外發(fā),無惡寒表證,故當(dāng)直清里熱,無須發(fā)汗解表;又因伏氣溫病,為里熱外發(fā),壯熱煩渴,無麻黃湯、桂枝湯的證候,故知仲景必不以麻、桂之劑治無表證之伏氣溫。涣硗,因其為里熱亢盛之證,其白虎、柴胡、承氣、黃芩、竹葉石膏諸清熱瀉火的湯劑勢(shì)在必施。
《諸病源候論·傷寒諸侯》在區(qū)別外感病表證、里證的證侯和治法上做了十分細(xì)致的論述:“傷寒初,一日至二日,病在皮膚,名為在表。表者,陽也,法宜發(fā)汗。今發(fā)汗不解者,此是陽不受病。陽受病者,其人身體疼痛,發(fā)熱而惡寒,敕嗇拘急,脈洪大,有此證候則為病在表,發(fā)汗則愈。若但煩熱,不惡寒,身不疼痛,此為表不受病,故雖強(qiáng)發(fā)汗,而不能解也。”說明汗法僅用于有表證之熱病。
王安道繼承仲景關(guān)于溫病初起不惡寒的觀點(diǎn),他在《醫(yī)經(jīng)溯洄集》中說:“觀此(發(fā)熱而渴,不惡寒者為溫。﹦t知溫病不當(dāng)惡寒,而當(dāng)渴,其惡寒而不渴者,非溫病矣!薄皽夭、熱病后發(fā)于天令暄熱之時(shí),怫熱自內(nèi)而達(dá)于外,郁其腠理,無寒在表,故非辛涼或苦寒,或酸苦之劑,不足以解之。”王氏此論充分說明溫病是里熱外發(fā),初起便須直折里熱,無須發(fā)表。
明代陶華《傷寒瑣言》云:“夫溫病欲出,值天時(shí)和煦,自內(nèi)達(dá)表,脈反見于右關(guān),不浮緊而微數(shù)。曰:惡寒否乎?曰:傷寒自冬月風(fēng)寒而成,外則有惡寒惡風(fēng)之證。既名為溫,則無此證矣。盍觀之《經(jīng)》曰:‘太陽病,發(fā)熱不惡寒而渴者,溫病也。’不惡寒,則病非因外來,渴則明其自內(nèi)達(dá)表!碧杖A尊重仲景對(duì)溫病的定義,明確指出溫病是里熱外發(fā)。
吳又可著《溫疫論》時(shí)亦宗仲景“發(fā)熱而渴,不惡寒者為溫病”之論。清初汪琥《傷寒論辨證廣注》亦云:“此溫病由溫氣而得,故不惡寒,初起便即發(fā)熱而渴也!
如上所述,諸醫(yī)學(xué)名家均宗仲景和《傷寒例》的伏氣溫病說。認(rèn)為伏氣溫病只發(fā)于春季,初起無惡寒表證,屬里熱外發(fā)型熱病,是廣義傷寒的一種類型,治當(dāng)清泄里熱,不須發(fā)表。
晉唐時(shí)期,傷寒與溫病的界線已有模糊的趨勢(shì)。葛洪《肘后方》云:“傷寒、時(shí)行、溫疫,三名同一種耳,而源本小異。其冬月傷于寒,或疾行力作,汗出得風(fēng)冷,至夏發(fā),名為傷寒;其冬月不甚寒,多暖氣及西風(fēng),使人骨節(jié)緩墮,受病,至春發(fā),名為時(shí)行;其年歲中有癘氣,兼挾鬼毒相注,名為溫病。如此診候并相似。又貴勝雅言,總名傷寒,世俗因號(hào)為時(shí)行,道術(shù)符刻言五溫,亦復(fù)殊,大歸終止是共途”。在治療上主張:“傷寒有數(shù)種,人不能別之,令一藥盡治之者,若初覺頭疼肉熱、脈洪起一二日,便做蔥鼓湯----!薄缎∑贩健返淖髡邔(duì)此持不同觀點(diǎn),并據(jù)《傷寒例》中的觀點(diǎn),論述傷寒與溫病、時(shí)氣的區(qū)別,但較少言及溫病的證侯。
《千金》云“《小品》曰:古今相傳,稱傷寒為難療之疾,時(shí)行溫疫是毒病之氣,而論治者不判傷寒與時(shí)行溫疫為疫氣耳。云傷寒是雅士之辭,天行溫疫是田舍間號(hào)耳,不說病之異同也?贾娊(jīng),其實(shí)殊矣。所宜不同,方說宜辨,是以略述其要。《經(jīng)》言:春氣溫和,夏氣暑熱,秋氣清涼,冬氣冰冽,此四時(shí)正氣之序也。冬時(shí)嚴(yán)寒,萬類深藏,君子周密,則不傷于寒;蛴|冒之者,乃為傷寒耳。其傷于四時(shí)之氣,皆能為病,而以傷寒為毒者,以其最為殺厲之氣也。中而即病,名曰傷寒;不即病者,其寒毒藏于肌骨中,至春變?yōu)闇夭,至夏變(yōu)槭畈。暑病熱極,重于溫也。是以辛苦之人,春夏多溫?zé)岵≌撸杂啥瑫r(shí)觸冒寒冷之所致,非時(shí)行之氣也。凡時(shí)行者,是春時(shí)應(yīng)暖,而反大寒;夏時(shí)應(yīng)熱,而反大冷;秋時(shí)應(yīng)涼,而反大熱;冬時(shí)應(yīng)寒,而反大溫。此非其時(shí)而有其氣,是以一歲之中,長(zhǎng)幼之病多相似者,則時(shí)行之氣也。傷寒之病,逐日深淺,以施方治。今世人得傷寒,或始不早治,或治不主病,或日數(shù)久淹,困乃告師。師茍(不)依方次第而療,則不中病。皆宜臨時(shí)消息制方,乃有效也!薄缎∑贩健窞闁|晉陳延之所撰,在晉唐時(shí)期影響很大,其中的觀點(diǎn)可以說是當(dāng)時(shí)非常有代表性的認(rèn)識(shí)!缎∑贩健匪玫摹敖(jīng)言”,取之于《傷寒例》,其中有不少虛詞文字的差錯(cuò)、訛誤,明顯不同的是伏寒所藏匿的部位,《傷寒例》為“藏于肌膚”,而《小品》則作“藏于肌骨”。
《諸病源侯論》以“日轉(zhuǎn)一經(jīng)”列述溫病的證侯,但究其實(shí)質(zhì),乃承襲傷寒諸侯加以鋪張而成,不僅毫無創(chuàng)見,而且使本已有所混亂的傷寒與溫病的界線更加模糊不清。但巢氏之論僅限于以六經(jīng)分證,并未言其太陽溫病有惡寒表證。
到了宋代,始見溫病有惡寒表證的記述,但病證限于春季,病因也為外感風(fēng)寒。朱肱《類證活人書》云:“夏至以前發(fā)熱惡寒,頭疼身體痛,其脈浮緊,此名溫病也。春月傷寒謂之溫病。冬傷于寒,輕者夏至以前發(fā)為溫病!边@是溫病有惡寒表證的最早記述,寒溫關(guān)系復(fù)雜化約從此發(fā)端。清初名醫(yī)汪琥《傷寒論辨證廣注》認(rèn)為朱氏不解仲景書旨,誤出謬說。他說:“此直是春月傷寒,何得云冬傷于寒,至春始為溫病邪?其言不順!
朱氏關(guān)于溫病有惡寒表證的觀點(diǎn),被南宋名醫(yī)郭雍繼承并加以闡發(fā),提出新感溫病論。他在《仲景傷寒補(bǔ)亡論》中說:“假令春時(shí)有觸冒,自感風(fēng)寒而病發(fā)熱惡寒、頭痛、身體痛者,即非傷寒,又非疫氣,不因春時(shí)溫氣而名溫病,當(dāng)何名也?如夏月之疾,由冬感者為熱病,不由冬感者為暑、為暍,春時(shí)亦如此。”郭氏在提出春季新感風(fēng)寒溫病說時(shí),對(duì)伏氣溫病說也未持排斥態(tài)度,他說:“醫(yī)家論溫病多誤者,蓋以溫病為別一種。不思冬傷于寒,至春發(fā)者謂之溫;不傷寒而春自感風(fēng)寒溫氣而病者,亦謂之溫;及春有非常之氣中人為疫者,亦謂之溫。三者之溫自有不同也。”顯然郭氏認(rèn)為發(fā)于春季的外感熱病,無論由于伏氣、新感或時(shí)邪,均謂之溫病。其區(qū)分傷寒和溫病,僅以發(fā)病季節(jié)不同,并不以證侯特征為據(jù),致使溫病與傷寒的關(guān)系復(fù)雜化。
葉天士云;“蓋傷寒之邪留戀在表,然后化入里;溫邪則熱變最速。”溫邪既然可以“熱變”,說明其為病初期不熱,或亦有惡寒表證。其“在衛(wèi)汗之可也”的衛(wèi)分證,也屬表證無疑。吳鞠通對(duì)仲景關(guān)于溫病初期不惡寒的觀點(diǎn)采取明確的否定態(tài)度。他說:“仲景所云不惡寒者,非全不惡風(fēng)寒也,其先也惡風(fēng)寒,既熱之后乃不惡風(fēng)寒也!眳鞘喜粌H明確表示溫病初起有惡寒表證,而且其所論溫病之中包括冬溫、春溫、風(fēng)溫、暑溫、濕溫、秋燥、溫毒等四時(shí)眾多溫病和熱病,與漢代之前的廣義傷寒所包括的眾多熱病基本相同,可以稱之為廣義溫病。
溫病學(xué)說發(fā)展至清代,其概念含義已由伏氣變?yōu)樾赂;由僅發(fā)于春季變?yōu)榭煞喊l(fā)于四季;由里熱外發(fā)變成由表入里;由治當(dāng)清泄里熱變?yōu)橹萎?dāng)發(fā)汗泄表。此與伏氣溫病說的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)有了明顯的區(qū)別,故可名為廣義溫病。 祝賀張培紅主任講述《瘟疫論譯注》成功! 她與大家一起討論了吳又可《瘟疫論》的 “瘟疫病正名”和“傷寒例正誤”的有關(guān)內(nèi)容。
“正名”一詞出于《論語》,孔子的學(xué)生問他,您當(dāng)政之后首先做什么?孔子回答說:“必也,正名乎?名不正則言不順,言不順則事不成!泵c實(shí)的問題,歷來受古人的重視,盡管先秦出現(xiàn)過“白馬非馬”“雞三足”之類的偏激論點(diǎn),按名責(zé)實(shí)仍然是古人格物致知、推求事理的重要手段。中醫(yī)學(xué)的歷史上就有過中藥的“名實(shí)圖考”、“古今病名考”等辨章學(xué)術(shù),考鏡源流的工作。
吳又可認(rèn)為,仲景說的溫病與他說的溫疫,是一類相同的病證,只不過寫的文字有所不同。這是很值得稱贊的觀點(diǎn)。但是,張仲景說的溫病是沒有表證的外感熱病,屬于里熱外發(fā)的起病形式,治療不用解表,而是需要直清里熱,并且這種溫病只出現(xiàn)于春季。這與后世說的溫病從表起病,廣泛的分布于四季之中,治療需要“在衛(wèi)汗之可也”的衛(wèi)分證、“治上焦如羽”的輕清解表的證候,顯然是不同的。筆者認(rèn)為張仲景所說的溫病,屬于狹義溫病,是廣義外感熱病的一種特殊發(fā)病類型的病證;而后世所說的泛發(fā)于四季的溫病,是廣義的溫病,在病證表現(xiàn)上與張仲景所說的傷寒、中風(fēng)基本一致,治療也應(yīng)當(dāng)采取相同的方法。有關(guān)論述可以參見曹東義著《中醫(yī)外感熱病學(xué)史》,中醫(yī)古籍出版社2004年第一版。
古人對(duì)于外感熱病病因的認(rèn)識(shí),漢代之前都主張溫?zé)岵∈莻诤。我們說《素問》熱病、仲景傷寒、曹植疫氣,其實(shí)是一物而三象,不是三類不同的病癥,是古人在認(rèn)識(shí)取向上的不同側(cè)重點(diǎn)造成的。也就是說,《素問》重視外感熱病的發(fā)熱癥狀,仲景重視外感熱病的得病原因,曹植看重外感熱病的流行性危害,因此才有了三種不同的名稱。
張鳳逵《傷暑全書》將夏季的溫?zé)岵,稱為暑。粎怯挚伞稖匾哒摗钒蚜餍械臏?zé)岵,稱為溫疫;清代溫病四大家,把一切溫?zé)岵「爬樗臅r(shí)溫病。他們對(duì)溫?zé)岵〉拿,都反映了溫(zé)岵〉囊粋(gè)或幾個(gè)方面,我們切不可因?yàn)槠洳煌拿Q,而將它們說成是不同的疾病。當(dāng)然,每個(gè)古代醫(yī)學(xué)家個(gè)人的醫(yī)學(xué)經(jīng)歷有限,也不可能見到現(xiàn)代醫(yī)學(xué)所說的各種傳染病的全部,他們總結(jié)的規(guī)律也難適用于一切傳染病;另外,同一種溫?zé)岵≡诎l(fā)病季節(jié)上的不同,病人體質(zhì)各異,可以導(dǎo)致其在證候表現(xiàn)方面有很大區(qū)別,可以有風(fēng)熱、溫?zé)帷駸岬炔煌憩F(xiàn)形式。因此才有《難經(jīng)》“傷寒有五”的廣義傷寒學(xué)說,其實(shí)“傷寒”何止有五?《傷寒例》稱傷寒有十,朱肱稱傷寒有十二,吳又可稱疫氣之病各有異氣。
古人試圖區(qū)別不同的外感熱病,但由于時(shí)代與科學(xué)發(fā)展水平的限制,不可能與現(xiàn)代的傳染性和感染性疾病,在名稱上一一對(duì)應(yīng)。以現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的觀點(diǎn)來看,“外感熱病”包括了現(xiàn)代醫(yī)學(xué)許多傳染和感染性疾病,我們也不能據(jù)此就認(rèn)定古人已經(jīng)掌握了眾多不同的傳染性和感染性疾病具體而詳細(xì)的區(qū)別。相反,古人還是根據(jù)他們自己的見解,將眾多不同的傳染性和感染性疾病所共有的證候、發(fā)展變化規(guī)律、治療的法則、方藥,歸結(jié)到一起,把它們概括為成一類病證。他們?cè)诿@類外感熱病時(shí),或名之為熱病,或名之為傷寒,或名之為溫疫,或名之為溫病。這是由于他們?cè)谡J(rèn)識(shí)上的細(xì)微區(qū)別,或者說他們的不同著重點(diǎn),使他們命名成不同溫?zé)岵〉脑颉?br />
《素問》與《靈樞》提出了“冬傷于寒,春必溫病”,“凡病傷寒而成溫者,先夏至日者為病溫,后夏至日者為病暑”的學(xué)說,為伏氣溫病說的濫觴。然而,《素問》與《靈樞》的作者在這里,并沒有明說傷于寒的邪氣可以伏藏在肌體的內(nèi)部,而僅僅是說溫病和暑病,可以有很遙遠(yuǎn)的原因,是在冬季傷了寒邪之后,就容易在春夏季節(jié)患溫病、熱病。因此可以有“藏于精者,春不病溫”的情況。但是,當(dāng)后世有了“伏氣溫病”學(xué)說之后,人們才進(jìn)一步上溯并追認(rèn)、確定《素問》的“冬傷于寒,春必溫病”,說的就是伏氣溫病,其中確有強(qiáng)迫古人的嫌疑。
《傷寒例》是《素問》、《靈樞》、《難經(jīng)》、《陰陽大論》的熱病學(xué)說走向《傷寒雜病論》的理論橋梁,既體現(xiàn)了仲景學(xué)說與“古訓(xùn)”在學(xué)術(shù)上的繼承關(guān)系,又反映了其辨證論治的突出成就,與《傷寒論》文字、內(nèi)容如神龍出沒,首尾相應(yīng)!秱芬谩蛾庩柎笳摗返挠^點(diǎn),首次明確提出寒毒伏藏是溫病、暑病的病因。故云:“中而即病者,名曰傷寒;不即病者,寒毒藏于肌膚,至春變?yōu)闇夭,至夏變(yōu)槭畈 J畈≌,熱極重于溫也”!胺鼩鉁夭 睂W(xué)說認(rèn)為,溫病只發(fā)于春季,由于病因?yàn)閭诤菑V義傷寒眾多病證中的一種。
張仲景在《傷寒論》中指出溫病的證候?yàn)椋骸疤柌,發(fā)熱而渴,不惡寒者為溫病”。此處“太陽病”三字不是太陽病的提綱證“脈浮、頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒”的代稱,而是發(fā)病第一天之意!皭汉笔翘柋碜C必備的證候,恰如古人所云:“有一份惡寒,便有一份表證。”此處的“太陽病”因?yàn)椤安粣汉,故與《素問·熱論》“傷寒一日,巨陽受之”一樣,只能是“發(fā)病第一天”之意。仲景受《熱論》學(xué)術(shù)思想影響,也有“傷寒一日,太陽受之”的論述。同理,“陽明病,脈遲,汗出多,微惡寒者,表未解也,可發(fā)汗,宜桂枝湯!薄瓣柮鞑,脈浮,無汗而喘者,
|